How to Become A Certified Translator South Africa

A certified translation is one which fulfills the requirements in the country in question, enabling it to be used in formal procedures, with the translator accepting responsibility for its accuracy.

Below is How to Become A Certified Translator South Africa

1- Fluency in two languages & solid language skills

In order to become a language translator, you must be fluent in two languages. Suppose you are planning to become a Portuguese sworn translator, you should be well-versed in Portuguese language and a second language like English.

2- Professional experience

You’ll improve your chances to become a sworn translator in South Africa by gaining experience as a professional translator. Due to the detailed nature of this work, particular soft skills, or personal characteristics, will also allow you to succeed in this occupation.

3- Court application for becoming a sworn translator in South Africa

In South Africa, only the Courts have the authority to accredit and swear in translators. Professional translators need to apply at the high court of their city. The application will be carefully examined and the person may also be interviewed by the high court.

Application for certification Translator must include the following:

  • Curriculum vitae or other proof of work experience
  • Sponsors’ letters (letters from another sworn translator confirming your experience and skill level)

Official transcripts (if applicable)

Application form

Other documents (depending on individual circumstances)

How do I become a certified translator in South Africa?

A certified translation can be provided by any professional translator. The translator must sign a document assuring that the translation is an accurate replica of the original document, and the translation is certified.

A notarized translation requires a notary public to witness the certification process.

How long does it take to become a certified translator in South Africa ?

Additionally, the ATA requires that applicants hold a bachelor’s degree in translation and interpretation from an accredited institution and that they have a minimum of five years of work experience.

The process of becoming certified may take only as long as completing an online test and waiting for the credential.

How much does a certified translator cost in South Africa ?

On average, you should expect to pay somewhere between R 425.80 to R1774.16 per page, depending on the document type and the target language. On average, you should expect to pay somewhere between R 425.80 to R 1774.16 per page, depending on the document type and the target language

Can I become a translator without a degree in South Africa ?

The short answer is no. You do not need a college degree to become a translator! At a minimum, you will need a high school diploma or GED. The long answer is still no, but a degree helps.

Is translation a good career in South Africa ?

Translation is a beautiful beast and there are many advantages to pursuing it professionally. Being a translator is more than a good career, it is a fulfilling passion that teaches you something new every day!

How much does it cost to translate 1000 words?

A 1000 word article translated from English to Spanish using the least expensive bid possible ($0.09 per word) would cost R 1277.40.

Do translators get paid well?

In the South Africa , the average salary of a translator is R 279.18/hour. However, many language experts earn at least three times the average wage, depending on their skills and area of expertise. A translator or interpreter who is also certified by the American Translators Association can make more than R 936.76/hour.